사무엘하22 2 가로되 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자시요
(개역한글)
2 He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
3 my God, my rock, in whom
I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my
refuge, my savior; you save me from violence. 2Samuel 22:2-3
2 가로되 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요
나를 건지시는 자시요
3 나의 하나님이시요 나의 피할 바위시요 나의
방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 높은 망대시요 나의 피란처시요 나의 구원자시라 나를 흉악에서 구원하셨도다 사무엘하 22:2-3
1 〔다윗의
승전가〔시 18〕〕 여호와께서 다윗을 모든 대적의 손과
사울의 손에서 구원하신 그 날에 다윗이 이 노래의 말씀으로 여호와께 아뢰어
2 가로되 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요
나를 건지시는 자시요
3 나의 하나님이시요 나의 피할 바위시요 나의
방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 높은 망대시요 나의 피란처시요 나의 구원자시라 나를 흉악에서 구원하셨도다
4 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내
원수들에게서 구원을 얻으리로다
5 사망의 물결이 나를 에우고 불의의 창수가 나를
두렵게 하였으며
6 음부의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게
이르렀도다
7 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의
하나님께 아뢰었더니 저가 그 전에서 내 소리를 들으심이여 나의 부르짖음이 그 귀에 들렸도다
8 이에 땅이 진동하고 떨며 하늘 기초가 요동하고
흔들렸으니 그의 진노를 인함이로다
9 그 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와
사름이여 그 불에 숯이 피었도다
10 저가 또 하늘을 드리우고 강림하시니 그 발
아래는 어둑캄캄하도다
11 그룹을 타고 날으심이여 바람 날개 위에
나타나셨도다
12 저가 흑암 곧 모인 물과 공중의 빽빽한
구름으로 둘린 장막을 삼으심이여
13 그 앞에 있는 광채로 인하여 숯불이
피었도다
14 여호와께서 하늘에서 뇌성을 발하시며
지존하신 자가 음성을 내심이여
15 살을 날려 저희를 흩으시며 번개로
파하셨도다
16 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김을 인하여
물 밑이 드러나고 땅의 기초가 나타났도다
17 저가 위에서 보내사 나를 취하심이여 많은
물에서 나를 건져내셨도다
18 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서
건지셨음이여 저희는 나보다 힘센 연고로다
19 저희가 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나
여호와께서 나의 의지가 되셨도다
20 나를 또 넓은 곳으로 인도하시고 나를
기뻐하시므로 구원하셨도다
21 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내
손의 깨끗함을 좇아 갚으셨으니
22 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악을
행하여 내 하나님을 떠나지 아니하였으며
23 그 모든 규례를 내 앞에 두고 그 율례를
버리지 아니하였음이로다
24 내가 또 그 앞에 완전하여 스스로 지켜
죄악을 피하였나니
25 그러므로 여호와께서 내 의대로, 그 목전에
내 깨끗한대로 내게 갚으셨도다
26 자비한 자에게는 주의 자비하심을 나타내시며
완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며
27 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며
사특한 자에게는 주의 거스리심을 보이시리이다
28 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한
자를 살피사 낮추시리이다
29 여호와여 주는 나의 등불이시니 여호와께서
나의 흑암을 밝히시리이다
30 내가 주를 의뢰하고 적군에 달리며 내
하나님을 의지하고 성벽을 뛰어 넘나이다
31 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은
정미하니 저는 자기에게 피하는 모든 자에게 방패시로다
32 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님
외에 누가 바위뇨
33 하나님은 나의 견고한 요새시며 나를 온전한
곳으로 인도하시며
34 나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를
나의 높은 곳에 세우시며
35 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이
놋활을 당기도다
36 주께서 또 주의 구원의 방패를 내게 주시며
주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다
37 내 걸음을 넓게 하셨고 나로 실족지 않게
하셨나이다
38 내가 내 원수를 따라 멸하였사오며 저희를
무찌르기 전에는 돌이키지 아니하였나이다
39 내가 저희를 무찔러 파하였더니 저희가 내
발 아래 엎드러지고 능히 일어나지 못하였나이다
40 이는 주께서 나로 전쟁케 하려고 능력으로
내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자로 내게 굴복케 하셨사오며
41 주께서 또 내 원수들로 등을 내게로 향하게
하시고 나로 나를 미워하는 자를 끊어버리게 하셨음이니이다
42 저희가 둘러보아도 구원할 자가 없었고
여호와께 부르짖어도 대답지 아니하셨나이다
43 내가 저희를 땅의 티끌 같이 부스러뜨리고
거리의 진흙 같이 밟아 헤쳤나이다
44 주께서 또 나를 내 백성의 다툼에서
건지시고 나를 보존하사 열방의 으뜸을 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다
45 이방인들이 내게 굴복함이여 저희가 내
풍성을 듣고 곧 순복하리로다
46 이방인들이 쇠미하여 그 견고한 곳에서 떨며
나오리로다
47 여호와는 생존하시니 나의 바위를 찬송하며
내 구원의 바위이신 하나님을 높일찌로다
48 이 하나님이 나를 위하여 보수하시고
민족들로 내게 복종케 하시며
49 나를 원수들에게서 나오게 하시며 나를
대적하는 자 위에 나를 드시고 나를 강포한 자에게서 건지시는도다
50 이러므로 여호와여 내가 열방 중에서 주께
감사하며 주의 이름을 찬양하리이다
51 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며
기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다 하였더라
ESV
2 He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
3 my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence. 2 Samuel 22:2-3
1 And David spoke to the
LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand
of all his enemies, and from the hand of Saul.
2 He said, "The LORD is my
rock and my fortress and my deliverer,
3 my God, my rock, in whom
I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my
refuge, my savior; you save me from violence.
4 I call upon the LORD, who
is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
5 "For the waves of death
encompassed me, the torrents of destruction assailed me;
6 the cords of Sheol
entangled me; the snares of death confronted me.
7 "In my distress I called
upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry
came to his ears.
8 "Then the earth reeled
and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was
angry.
9 Smoke went up from his
nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from
him.
10 He bowed the heavens
and came down; thick darkness was under his feet.
11 He rode on a cherub and
flew; he was seen on the wings of the wind.
12 He made darkness around
him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
13 Out of the brightness
before him coals of fire flamed forth.
14 The LORD thundered from
heaven, and the Most High uttered his voice.
15 And he sent out arrows
and scattered them; lightning, and routed them.
16 Then the channels of
the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of
the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
17 "He sent from on high,
he took me; he drew me out of many waters.
18 He rescued me from my
strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.
19 They confronted me in
the day of my calamity, but the LORD was my support.
20 He brought me out into
a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
21 "The LORD dealt with me
according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he
rewarded me.
22 For I have kept the
ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.
23 For all his rules were
before me, and from his statutes I did not turn aside.
24 I was blameless before
him, and I kept myself from guilt.
25 And the LORD has
rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his
sight.
26 "With the merciful you
show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
27 with the purified you
deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.
28 You save a humble
people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
29 For you are my lamp, O
LORD, and my God lightens my darkness.
30 For by you I can run
against a troop, and by my God I can leap over a wall.
31 This God--his way is
perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take
refuge in him.
32 "For who is God, but
the LORD? And who is a rock, except our God?
33 This God is my strong
refuge and has made my way blameless.
34 He made my feet like
the feet of a deer and set me secure on the heights.
35 He trains my hands for
war, so that my arms can bend a bow of bronze.
36 You have given me the
shield of your salvation, and your gentleness made me great.
37 You gave a wide place
for my steps under me, and my feet did not slip;
38 I pursued my enemies
and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.
39 I consumed them; I
thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
40 For you equipped me
with strength for the battle; you made those who rise against me sink under
me.
41 You made my enemies
turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
42 They looked, but there
was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
43 I beat them fine as the
dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the
streets.
44 "You delivered me from
strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had
not known served me.
45 Foreigners came
cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
46 Foreigners lost heart
and came trembling out of their fortresses.
47 "The LORD lives, and
blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,
48 the God who gave me
vengeance and brought down peoples under me,
49 who brought me out from
my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me
from men of violence.
50 "For this I will praise
you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.
51 Great salvation he
brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his
offspring forever."
Comments
Post a Comment